OceanBaseチケットシステム利用規約

下記の翻訳は、情報の提供のみを目的として提供されています。本翻訳と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合(特に翻訳版の遅滞による場合)、英語版が優先します。

 

OceanBaseチケットシステム利用規約

最終更新:2025年9月17日

こちらの諸条件をよくお読みください。

本利用規約(以下「本規約」といいます。)は、お客様によるOceanBaseチケットシステム(以下「本件チケットシステム」といいます。)へのアクセス及びその利用に適用される諸条件を規定します。本書は、本件チケットシステムのユーザーであるお客様(以下「お客様」といいます。)とOceanBaseのソフトウェア製品及び/又はクラウドサービスをお客様に提供する関連するOceanBase契約事業体(以下「当社」又は「OceanBase」といいます。)の間の法的拘束力のある契約です。本件チケットシステムの利用により、お客様は、お客様が本規約を読み、理解し、本規約により拘束されることに同意した旨を確認し、これに同意します。お客様が本規約の全てに同意せず受諾しない場合、本件チケットシステムの利用はお控えください。

 

1.    本規約の適用

1)    お客様は、本件チケットシステムの利用に付随するその他のサービスに関し、OceanBaseとの個別契約の締結又は他の諸条件への同意(オンラインであるかオフラインであるかを問いません。)を求められる場合があります(以下「追加契約」といいます。)。本規約と追加契約の間に齟齬又は不一致がある場合、サービスのうち齟齬のある追加契約が適用される部分に関してのみ追加契約が本規約に優先するものとします。

2)    お客様は、閲覧可能(http://jp.oceanbase.com/)なOceanBaseのウェブサイト上に該当する修正及び改定済の本規約を投稿することによりOceanBaseがいつでも本規約の規定を修正することができる旨を確認し、これに同意します。OceanBaseにより別途言及される場合を除き、本規約の重大な変更は、投稿から5日後に発効します。本件チケットシステムの利用を継続することにより、お客様は、修正及び改定済の本規約により拘束されることに同意します。

 

2.    本件チケットシステムの利用

1)    お客様による本件チケットシステム及び関連するチケットサービスへのアクセス及びその利用の条件として、お客様は、本件チケットシステムを利用する際にお客様が一切の適用ある法令(GDPR及びお客様の法域におけるその他の適用あるデータ保護法を含みます。)を遵守することに同意します。

2)    お客様は、当社に対し情報を開示及び/又は提出することにより、かかる情報を開示及び/又は提出する完全な権能、法的能力及び権限をお客様が有すること及び本規約に基づくかかる情報の使用により当社が請求、債務又は訴追の対象となるものではないことを保証する旨を確認し、これに同意します。

3)    お客様は、本件チケットシステムの利用において以下のコンテンツ及び/又は行為をお客様がアップロードせず、投稿せず、利用可能とせず、利用せず、奨励せず又は促進しないことに同意します。

(i)    中傷的な、猥褻な、虐待的な、プライバシーを侵害する又は侮辱的なコンテンツ及び/又は行為(児童ポルノもしくはテロに関連するコンテンツ又は当社の利用方針に記載されるその他の種類の違法コンテンツを含みますが、これらに限られません。)等

(ii)    本件知的財産権(以下に定義します。)もしくはOceanBaseの所有権又はお客様による本件チケットシステムの利用に関するその他を侵害し又は不正使用するコンテンツ及び/又は行為

4)    OceanBaseは、お客様が本規約に違反しているとOceanBaseの単独かつ絶対的な裁量により判断する場合、お客様による本件チケットシステムへのアクセス又はその利用を規制し、停止し又は終了する権利を有します。

 

3.    データ処理

1)    お客様は、本件チケットシステムの利用中に個人データその他の機密情報をOceanBaseにアップロードしないことを約束します。OceanBaseは、お客様がサービスチケットにおいて提出するコンテンツ/資料に含まれる可能性のある個人データを積極的に処理せず、また、OceanBaseは、お客様によるかかるデータのアップロード/提供から生じる法的責任も負わないものとします。

2)    データ処理の目的及び方法を決定する当事者として、お客様は、お客様が所在する法域の適用ある法令により規定されるデータ主体に対し通知を行う義務を履行するものとします。お客様は、当社の本件チケットシステムの利用中に生じるデータ主体の個人データに関するデータ主体からの全ての要請(個人データに係るアクセス、訂正、削除、コピー又は移転を含みますが、これらに限られません。)又は苦情の取扱につき単独で責任を負うものとします。データ主体からのかかる要請の受領に伴い、OceanBaseは、お客様に対し当該要請を速やかに転送するものとします。お客様は、遅滞なく指示書を発行するものとし、OceanBaseは、お客様の合理的な要件及び指示に従い、かかる要請への対応においてお客様を支援します

3)    個人データに関連してOceanBase国際プライバシーポリシーに定める事項に加え、お客様は、処理、保存、ホスティング又はお客様による本件チケットシステムの購入及び利用に関するその他の目的でお客様が当社に提供するデータ又は情報(個人データを除きます。)(以下「本件情報」といいます。)に関連し、以下のとおり同意します。

(a)    以下に規定する場合を除き、お客様がOceanBaseにアップロードするか又は移転する情報は、シンガポールにおいて保存され、当社もしくは関連会社又は当社の再委託先がチケットサービスに係る設備又は人員を維持する国において処理されることがあります。これは、お客様が所在する法域とは異なる法域である可能性があり、したがって、かかる本件情報は、海外の法域に移転される必要があることがあります。

(b)    お客様は、かかる本件情報の越境移転又は処理がお客様の顧客アカウントを処理し管理するため、かつ、チケットサービス及びこれに対するお客様の同意を提供するために必要である旨を確認し、これに同意します。お客様は、さらに、OceanBaseが本規約に基づきお客様に代わりかかる本件情報を処理することに同意し、これを承諾し、かつ、お客様は、シンガポール、マレーシア、中国、ポルトガル及び米国又はその他の場所(複数の場合もあります。)(随時更新されます。)へのかかる本件情報の移転を実施するため及び当社のチケットサービスを提供する目的でかかる本件情報を保存し処理するために当社を指名します。

(c)    お客様が当社に提供するか又は当社が収集するその他の本件情報(登録時に提供される本件情報、お客様の活動に関し当社が記録する本件情報及びお客様が任意で提供する本件情報を含みます。)に関し、お客様は、当社が商業的に必要だと判断した場合、当社の関連会社及び本件情報への制限されたリモートアクセスを付与されたサービス提供者(お客様の居住国外(マレーシア、中国、ポルトガル及び米国を含みます。)に所在するものを含みます。)に対し、特定の機能を提供できるよう当社が当該本件情報を保存及び/又は移転することができる旨を確認し、これに同意します。

(d)    当社は、i)お客様が当社に開示を要請した場合、ii)お客様のエンドユーザーが当社による開示に係る同意を提供した場合、iii)本規約に規定される場合もしくはお客様の当社との契約(複数の場合もあります。)に基づく場合又はiv)適用ある法律、法的プロセスもしくは適法な政府の要請により、かつ、これらを遵守するために求められた場合もしくは当社もしくは当社の株主、子会社もしくは関連会社に対して提起される請求もしくは潜在的な請求に関する場合を除き、かかる本件情報を当社、当社の関連会社又は当社の第三者サービス提供者以外に開示しません。

4)    本件チケットサービスの提供終了後、OceanBaseは、適用ある法律に基づき当該チケットシステムの利用においてお客様が提供するデータを保存し、当社は、お客様の書面による要請に基づき当該データを削除するか又はお客様に返還します。但し、OceanBaseは、適用ある法律に基づき要請される限りにおいて、当該データの写しを保持する権利を有するものとします。

5)    補償 お客様は、適用あるデータ保護法のお客様による違反又は不遵守により生じる一切の請求、損失又は経費(弁護士報酬及び費用を含みます。)につきOceanBaseを補償するものとします。

 

4.    責任制限

1)    当社は、運営及び維持の過程においてお客様が提供する資料に含まれる可能性のある個人データを積極的に処理しません。

2)    適用ある法律により認められる最大限の範囲において、本件チケットシステムは、「現状有姿で」、「提供可能な範囲で」、かつ、「瑕疵を問わない条件で」提供され、OceanBaseは、本規約により、明示又は黙示を問わない一切の保証(状態、品質、耐久性、性能、正確性、信頼性、商品性もしくは特定目的適合性及び権利の不侵害に関する保証又は本件チケットシステムが中断されず、エラーがなく、有害な構成要素がなく、安全でもしくはその他機能もしくはデータに損害もしくは損失が生じないことに関する保証を含みますが、これらに限られません。)を明示的に否認します。適用ある法律により認められる最大限の範囲において、OceanBaseは、本件チケットシステム及び関連チケットサービス上で又はこれらを通じて提供する一切の情報の有効性、正確性、精度、信頼性、品質、安定性、完全性又は最新性に関する表明又は保証を行わず、OceanBaseは、本件チケットシステムを介して提供又は表示されるサービスに関するいかなる表明又は保証も行いません。本件チケットシステム利用中の資料のダウンロード又はその他取得は、お客様の単独の裁量及び危険負担により行われます。OceanBaseから又は本件チケットシステムを通じてもしくは本件チケットシステムからお客様により取得されるいかなる助言又は情報(口頭によるか書面によるかを問いません。)も、本規約において明示的に記載されていない保証を構成するものではありません。本規約において明示的に規定されるOceanBaseによる保証、表明、条件及び約束のみを除き、OceanBaseは、本規約により、全てのその他の保証、表明、条件及び約束(明示又は黙示を問いません。)を適用ある法律により許可される範囲において除外します。

3)    お客様は、お客様による本件チケットシステムの利用(本件チケットシステムへの適法でない資料の提出を含みますが、これに限られません。)又はお客様による本規約の違反から生じるおそれのある一切の損失、請求及び債務につき、OceanBase、その各関連会社、取締役、役員及び従業員を補償し、これらに損害を被らせないようにすることについて、本規約により同意します。適用ある法律により許可される最大限の範囲において、OceanBaseは、契約上か、過失によるか、不法行為によるか、エクイティ上か又はその他を問わない、特別、直接的、間接的、懲罰的、付随的もしくは派生的損害もしくはあらゆる損害(利益もしくは貯蓄の喪失、事業の中断又は情報の喪失に関する損害を含みますが、これらに限られません。)又は以下のいずれかにより生じるその他の損害についても、責任を負わないものとします。

(a)    本件チケットシステムのお客様による利用もしくは利用不能、

(b)    お客様による第三者権利の侵害もしくは第三者請求人による権利、要求もしくは請求の主張に関して防御もしくは補償を受ける権利を有する旨の当事者によるお客様に対する請求、

(c)    第三者によるお客様のデータもしくは機密情報への不正アクセス、

(d)    お客様の陳述もしくは行為又は

(e)    その発生の根拠(過失を含みます。)を問わない本件チケットシステムの利用に関連する一切の事項

4)    上記の規定のいずれにもかかわらず、OceanBase及びその各々の従業員、代理店、関連会社、代理人又はこれに代わり行為する者の、お客様による本件チケットシステムの利用又は本件チケットシステムのあらゆる利用もしくは利用不能に起因して又は関連して生じる一切の請求に係るお客様に関する責任総額は、1米ドルに制限されるものとします。直前の文は、実際の損害を証明するためのお客様による要件を妨げるものではありません。本規約に基づくお客様に対する責任の制限及び除外は、法律により許可される最大限の範囲において適用されるものとし、OceanBaseがかかる発生する損失の可能性を知らされていたか又は認識しているべきであったかを問わず適用されるものとします。

 

5.    不可抗力

いかなる状況においても、OceanBaseは、自然災害、当社の合理的支配の及ばない力又は事由(インターネット障害、コンピューター障害、コンピューターウイルス、サイバー攻撃、通信もしくはその他の設備の故障、電力障害、ストライキ、労働紛争、暴動、反乱、騒乱、労働力もしくは資源の不足、火災、洪水、暴風雨、爆発、天災、戦争、政府行為、国内外の裁判所もしくは法廷の命令又は第三者による不履行を含みますが、これらに限られません。)に直接的又は間接的に起因する本件チケットシステムの遅延もしくは不履行又は中断に係る責任を負わないものとします。

 

6.    知的財産権

OceanBaseは、本件チケットシステム及びお客様による本件チケットシステムの利用中にお客様に提供されるコンテンツにおける全ての権利及び権益の唯一の所有者又は適法なライセンシーです。本件チケットシステムにおける全ての権原、所有権及び本件知的財産権は、OceanBase、その関連会社又はOceanBaseのコンテンツのライセンサー(場合に応じて)に帰属するものとします。本規約に基づき又はOceanBaseにより別途主張されない全ての権利は、本規約により留保されます。「本件知的財産権」とは、全ての知的財産権(一切の著作権、特許、商標、サービスマーク、ロゴ、外観、商号、インターネットのドメイン名、意匠に係る権利、コンピューターソフトウェアに係る権利、データベース権、半導体集積回路配置に関する権利、実用新案権及びノウハウに係る権利を含みます。)における又はこれに対する全ての権利、権原及び権益を意味するものとし、いずれの場合においても、登録可能か否かを問わず、また、登録出願及び世界のいずれかの地域並びに全てのプラットフォーム及びメディアにおいてこれらに相当又は類似する効力を有する全ての権利又は各種の保護を含みます(現在知られているか将来発明されるかを問いません。)。

 

7.    総則

1)    本規約は、本件チケットシステムの利用に関するお客様とOceanBaseの間の完全合意を構成し、当該利用を支配し、本規約における主題と同一の主題に関する従前の書面又は口頭による一切の合意に優先します。

2)    お客様及びOceanBaseは、独立契約者であり、代理、パートナーシップ、合弁、従業者と雇用者又はフランチャイザーとフランチャイジーの関係は、本規約により意図されず又は設定されません。

3)    本規約のいずれかの条項が管轄権を有する裁判所又は法廷により無効又は執行不能と宣告される場合、本規約の残存条項の有効性又は執行可能性は、完全に有効に存続するものとします。

4)    お客様による違反に関し本規約に基づきOceanBaseが権利を行使しなかったこと又は行為を行わなかったことは、当該権利を放棄するものではなく、また、その後の又は類似の違反に関して行為するOceanBaseの権利を放棄するものでもありません。

5)    お客様は、本規約に基づく権利及び/又は義務のいずれも、当社の事前の書面同意なく第三者に委任せず、譲渡せず、再許諾せず又は再委託しないものとします。

6)    お客様は、本規約の条項を発効させるために必要な全ての追加的行為、証書、事項及び文書を実施及び作成し又はかかる実施及び作成を確保するものとします。

 

8.    準拠法

本規約は、抵触法の規定にかかわらず、シンガポールの法律に準拠するものとします。本規約に起因し又はこれに関連して生じる紛争は、当該時点で有効なシンガポール国際仲裁センター(以下「SIAC」といいます。)の仲裁規則(以下「仲裁規則」といいます。)に従い、シンガポールにおけるSIACが行う仲裁に付託され、最終的にかかる仲裁によって解決されるものとし、当該仲裁規則は、参照することにより本第8条に組み込まれるとみなされ、本規約において別途定義されていない本第8条における定義語は、仲裁規則において付与された意味を有します。仲裁地はシンガポールとし、仲裁手続の言語は英語とします。仲裁廷は、仲裁規則に従って任命された3名の仲裁人により構成されるものとします。各本件当事者は、紛争に関連する自らの費用を負担し、仲裁人により別途裁定される場合を除き、仲裁費用を均等に分割するものとします。